Wagner. Lohengrin: In fernem Land

/Wagner. Lohengrin: In fernem Land
Wagner. Lohengrin: In fernem Land 2018-03-23T15:24:15+00:00
21 març 2018

En el Preludi de Lohengrin de Richard Wagner (1813-1883) els diferents instruments van pujant i insinuant el tema o Leitmotiv del Grial; després, tot descendent es van perdent o escapant. Com si es suggerís ben aviat  una determinada interpretació del  mite del Grial, la que considera el Grial com un poder o una plenitud que quan sembla posseir-se, s’escapa o es perd.

Lohengrin é una òpera romàntica en tres actes; el text també és de Wagner a partir de narracions alemanyes medievals. Fou estrenada el 1850 a Weimar. L’ària del tercer acte In fernem Land,  coneguda com el racconto, exposa o manifesta el tema del Grial. El coneixement de la persona i de l’origen de Lohengrin, comporta el seu allunyament, ha d’abandonar a aquells que han obtingut tal coneixement.  Igualment, així es pot també interpretar el mite, el poder que atorga la recerca del coneixement, la recerca de la plenitud, constantment s’escapa; sembla que s’ha arribat, però l’assolit se’n va.

Hi ha mites fundadors o temes constant i transversals de la cultura Europea. Un d’ells és el del Grial. Un altre, Faust i la venda de l’ànima al diable. Un tercer, el de l’illa primigènia o paradisíaca, oposada a llocs comuns, on la felicitat és possible i pot aconseguir la plenitud: Ítaca, l’Utopia de Thomas Moro, l’Atlàntida de Bacon,… Quins altres mites o temes fundadors? Semblantment, un Edat d’Or, com a referent fonamental de la cultura occidental.

Tercer acte de Lohenrin. In fernem Land. Munic 2009
Lohengrin: Jonas Kaufmann
Director: Daniel Barenboim

.

Tercer acte de Lohenrin. In fernem Land. Scala 2012
Lohengrin: Jonas Kaufmann
Director: Daniel Barenboim
Orchestra and Choir of Teatro Alla Scala

.

In fernem Land, unnahbar euren Schritten,
liegt eine Burg, die Montsalvat genannt;
ein lichter Tempel stehet dort inmitten,
so kostbar, als auf Erden nichts bekannt;drin ein Gefäss von wundertät’gem Segen
wird dort als höchstes Heiligtum bewacht.
Es ward, dass sein der Menschen reinste pflegen,
herab von einer Engelschar gebracht;

alljährlich naht vom Himmel eine Taube,
um neu zu stärken seine Wunderkraft:
Es heisst der Gral, und selig reinster Glaube
erteilt durch ihn sich seiner Ritterschaft.

Wer nun dem Gral zu dienen ist erkoren,
den rüstet er mit überird’scher Macht;
an dem ist jedes Bösen Trug verloren,
wenn ihn er sieht, weicht dem des Todes Nacht.

Selbst wer von ihm in ferne Land’ entsendet,
zum Streiter für der Tugend Recht ernannt,
dem wird nicht seine heil’ge Kraft entwendet,
bleibt als sein Ritter dort er unerkannt.

So hehrer Art doch ist des Grales Segen,
enthüllt – muss er des Laien Auge fliehn;
des Ritters drum sollt Zweifel ihr nicht hegen,
erkennt ihr ihn – dann muss er von euch ziehn.

Nun hört, wie ich verbotner Frage lohne!
Vom Gral ward ich zu euch daher gesandt:
Mein Vater Parzival trägt seine Krone,
sein Ritter ich – bin Lohengrin genannt.

En un país llunyà, inaccesible als vostres passos,
hi ha un castell conegut com Montsalvat;
un temple lluminós al seu bell mig s’hi alça,
tan valuós, com res a la terra mai conegut.